Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

auvernhat

  • De Manjado en Auvernhat

    auvernhat

    Un peu de nourriture en Auvergnat, rappel qu'on ne prononce pas comme en Français.

    Petite note  sur un  la terminaison féminine atone qui se dit généralement [ɔ] dans la majorité des dialectes Auvergnats, voir [å], rarement [a] dans quelques parlers. Pour ne pas à avoir à le réécrire chaque mot féminin avec -a ou -o, j'ai repris l'idée de Pierre Bonnaud de le noter -à, qui indique donc que ce n'est pas un A ordinaire et qu'il prononce généralement [ɔ] (mais pas partout).
    De même, pour la transcription phonétique des mots, je vais noter ce son  [å] pour ne pas avoir à réécrire systématiquement que selon les coins on peut le prononcer [a], [å] ou [ɔ].
    Par contre le pluriel féminin se prononce généralement [a] et est ici noté -as.

    Champanhu, Champinhou : [tsã'paɲy], [tʃãm'piɲu]
    Lait, Lat : [laj], [lae] (Sud), [lɛj], [lɛ], [le] (Nord), [la]
    Saladà, Ensavadà : [sa'ladå], [ɛ̃ŋsa'vadå] (Sud)
    Char : [tsar], [tʃa]
    Risse : ['risə]
    Burre : ['byrə]
    Cramà, Crèmà : ['kramå], ['krɛmå]
    Oulivous : [u'ljivu]
    Soupà : [su'på]
    Granas : ['grana]
    Fourmage, Foumage, Froumage : [fur'madzə], [fu'madʒə], [fru'maʒə]
    Glassà : ['ʎaså], ['jaså]
    Voulalhà, Poulalhà : [vu'laʎå], [pu'lajå]
    Frutà, Fruts : ['frytå], [fry]
    Vardurà, Verdurà, Legumes : [var'djyrå], [ver'djyrå], [lə'gyme], [lə'djymi]
    Patissario : [patjisa'rjɔ]
    Friturà : [fri'tjurå]
    Po : [pɔ]
    Olie : ['olji]
    Nouse, Nous : ['nuzə] (Sud), [nu] (Nord)
    Creipà (Nord), Crespà (Sud) : ['krejpå] (Ouest), ['kripå] (Est), ['krespå]
    Pastas, Patas : ['pasta], ['pata]
    Sucre : ['ʃykrə]
    Cacau, Ioù : ['kakow], ['kako], [jow]
    Blat, Gro, Cerialas : [bla], [bja], [blå], [gro], [sə'rjala]
    Besquet, Michou : [bes'kø], ['mjitsu]
    Entrelichà, Entrepo : [ɛ̃trə'ljitså], [ɛ̃ŋ'trəpɔ]
    Gatê, Gatou : [ga'te], [ga'tɛ], [ga'tu]
    Gesas : ['dzəza], ['dʒəza]
    Charcutalhà, Bacounadà : [tsarkjy'talʎɔ], [tʃarkjy'taja], [baku'nadå]
    Peissou : ['pejsu] (Ouest), ['pisu] (Est)
    Aumeletà, Eumeletà : [owmə'lətå], [ømə'lətå]
    Saussà, Seussà : ['sawsɔ], ['sussa], ['søså]
    Maïs, Blat d'Espanhà : ['maji], [bla d'es'paɲå]
    Gaufra, Gueufra : ['gawfra], ['gufra], ['gøfra]
    Sucralhas, Doussuras : [ʃy'kraja], [du'ʃyra]
    Trufà, Patatà : ['tryfå], [pa'tatå]
    Miau, Mèu : [mjaw], [mjow], [mju], [mɛw]
    Poumpà, Pompà : ['pũpå], ['põmpɔ]
    Soucoulat, Sicoulat : [su'cula], [ʃi'cula], [ʃø'cula]
    Frutà de mar : ['frutå də mar]

    Lien 0 Commentaires Imprimer
  • D'Armas en Auvernhat

    auvernhat

    Prounounsacious (rappel que la plupart des consonnes finales ne se prononcent pas, que le -o final doit être remplacé par un -a dans certains dialectes et vice-versa, que le i et le u se prononcent [ji]/[jy] devant la plupart des consonnes...).

    Fusilh, Fesilh : [fu'ʒi], [fu'ʒø], [fə'ʒi]
    Deitrau, Destrau : ['dejtrow], ['destraw]
    Dago, Daga : ['dagɔ], ['dagå]
    Eipèio, Espaso : [e'pɛjɔ], [i'pɛjɔ], [es'pazɔ]
    Cartuchas, Cartouchas : [kar'tjytsa], [kar'tutʃa]
    Metralhouso, Mitralherza : [metra'juzɔ], [mjitra'ʎerzå]
    Martèl, Martei : [mar'tɛ], [mar'tej], [mar'ti]
    Labardo, Alabarda : [la'bardɔ], [ala'bardå]
    Pistoulou, Pistoulet : [pjis'tjulu], [pjistju'lø]
    Carcassadou : [karka'sadu]
    Tromblou, Troumblou : ['trɔ̃blu], ['trũblu]
    Lanso, Lansa : ['lãŋsɔ], ['lãså]
    Carabino, Carabina : [kara'bjinɔ], [kara'bjinå]
    Eipoulou : [ej'pulu], [e'pulu], [i'pulu]
    Bregau : ['brəgaw], ['brəgow], ['brəgo]
    Pounhau de mo : [pu'ɲaw də mo]
    Coutèl, Coutei : [ku'tɛ], [ku'tej], [ku'ti]
    Mousquet : [mus'kø]
    Baiouneto : [baju'nətɔ], [bɛju'nətɔ]
    Sapre : ['saprə]
    Baleito, Arbalestro : [ba'lejtɔ], [arba'lestrɔ]
    Granado, Granada : [gra'nadɔ], [gra'nadå]
    Javalou : [dza'valu], [dʒa'valu]
    Pistoulet-Mitralhei : [pjistu'lø-mjitra'jej]
    Lavïe, Laïe : [la'vji], [la'ji]
    Barlou, Volever : ['barlu], [vole'vø]
    Flechas : ['fletsa], ['fletʃa]
    Arque : ['arkə]
    Mino, Mina : ['mjinɔ], ['mjinå]
    Lansaflamas, Lansoclamas : [lãŋså'flama], [lãsɔ'kʎama]
    Mourtei : [mur'tej], [mur'ti]
    Boumba, Bombo : ['bũmbå], ['bũbå], ['bõmbɔ], ['bõbɔ]
    Masso, Boulado : ['masɔ], [bu'ladɔ]

    Lien 0 Commentaires Imprimer
  • Las Coulours

    coulours.jpg

    Prounounciaciou à part le -r qu'on entend dans certains dialectes, la plupart des consonnes finales ne se prononcent pas. Pour en faire des adjectifs féminins, il suffit d'ajouter -o (ou -a dans quelques parlers), sauf pour Blanc > Blancho/Blancha.

    Bleuv, Bluv : ['blø], ['blu]
    Rouge, Roei : ['rudzə], ['rudʒə], ['ruej]
    Jaune : [
    'dzawnə], ['dzownə], ['dʒawnə], ['dʒonə], ['dzønə]
    Blanc : ['bl
    ã], ['blãŋ], ['bjã]
    Rose : ['rɔz
    ə]
    Verd/Vert, Vard/Vart : ['vɛr], ['var]
    Gris : ['gri]
    Vioulet, Violet, Vieulet : [vju'lø], [vj
    ɔ'lø], [vjø'lø]
    Burèl, Marrou : [by'rɛ], [ma'ru]
    Saure, Muse : ['sawrə], ['sowrə], ['sorə], [myzə]
    Turquèso : [tjyr'kɛz
    ɔ], [tjyr'kɛza]
    Chalhat : ['tsaʎa], ['tʃaja]
    Aur : ['owr], ['or], ['ur]
    Neir, Nigre : ['nejr], ['ner], ['nej], ['nir], ['ni], ['njigr
    ə]
    Aurange, Auranje : [aw'rãndzə], [ow'rãd
    ʒə], [u'rãndzə], [o'rãdʒə]

    Lien 0 Commentaires Imprimer
  • La Fruto en Images

    fruto.jpg

    Prounounciacious (NB: les terminaisons en -o [ɔ] atone sont en fait toutes en -a [a] dans quelques dialectes, tout comme les "ch", les "j" se prononcent différemment selon les coins... Mais je ne vais pas le préciser à chaque fruit) :

    La Majoufo, La Majoufa, La Frèso : [lå madzufɔ], [lɔ madʒufɔ], [la maʒufa], [lå frɛsɔ]
    La Celeiro : [lå selejrɔ], [lɔ selirɔ], [la selira]
    Le Pom, Le Poum : [lə põ], [lə puõ], [lə pũ]
    L'Auranjo : [l'awrãndzɔ], [l'orãdʒɔ]
    Le Rasi : [lə raʒi], [lə raʒø]
    L'Ampouro : [l'ãmpurɔ]
    La Clamentino, la Clèmentina : [lå kλamɛ̃ntjinɔ],  [lå kjɛmɛ̃tjina]
    La Pèro : [lå pɛrɔ]
    Le Melou : [lə məlu]
    Le Quivoui : [lə kjivui], [lə tjivui]?
    La Banano : [lå bananɔ]
    L'Anana : [l'anana]
    La Pruno : [lå prunɔ]
    Le Citrou : [lə ʃitru]
    La Miougrano, la Granado : [lå mjugranɔ], [lɔ granadɔ]
    L'Amouro, La Moro : [l'amurɔ], [lɔ morɔ]
    L'Airo, L'Eire : [l'ajrɔ], [l'ɛrɔ], [l'ejrə]
    L'Avoucad : [l'avuca]
    La Parcèjo, La Peicho : [lå parsɛdzɔ], [la parsɛdʒa], [lå pɛtsɔ], [lɔ pitʃɔ]
    La Carambolo : [lå karãmbolɔ]
    La Mango : [lå mãngɔ]
    Le Cassi : [lə kaʃi]
    La Gronzèlo : [lå grõndzɛlɔ]
    L'Abricot : [l'abrico]
    Le Lichi : [lə ljitsi], [lə ljitʃi]
    L'Oulivo : [l'uljivɔ]
    La Mirabèlo, La Pisseto : [lå mjirabɛlɔ], [lå pjisetɔ]
    Le Pampremousso : [lə pãmprəmusɔ]
    La Pastèco : [lå pastɛcɔ]
    La Nou de Couco : [lå nu də kuko]
    Le Saiuc, le Seu : [lə sajy], [lə søw], [lə sø]
    L'Eirèdo : [l'ejrɛdɔ], [l'irɛda]
    La Mandarino : [lå mãndarinɔ]



    Lien 0 Commentaires Imprimer
  • Apprendre l'Auvergnat

    Catégories : Apprendre l'Auvergnat

    J'ai commencé à m'intéresser aux dialectes septentrionaux de l'Auvergnat, diffuser mes notes sous formes de petits articles facilitera ma mémorisation et permettra de partager un peu les bases. J'ai délibérément choisis d'écrire en "graphie moderne" et pas en "occitan classique" (dite aussi graphie étymologique) parce que ça amenait trop de confusions avec les autres parlers d'Oc.

    Occitanie_Auvergne.jpg

    Généralités sur les langues d'Auvergne

    Bases : Alphabet et Phonétique Auvergnate - Articles - Pronoms Personnels - Adjectifs Possessifs - Prépositions de Lieu - Démonstratifs

    Grammaire : Négation

    Conjugaison : Verbe Avoir - Être - Verbes du 1er Groupe -A - 2è Groupe -I - 3è Groupe -E

    Numération : Chiffres et Nombres - Adjectifs Numéraux Ordinaux - Calculer

    Vocabulaire : Salutations en Auvergnat - La famille - Les jours de la semaine - Les mois de l'année
    En images : Quelques Animaux - Des Fruits -
    Le Corps Humain - Les Couleurs - Quelques Armes - Des Aliments

    Lien 0 Commentaires Imprimer