Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Nation Arverne

  • De Manjado en Auvernhat

    auvernhat

    Un peu de nourriture en Auvergnat, rappel qu'on ne prononce pas comme en Français.

    Petite note  sur un  la terminaison féminine atone qui se dit généralement [ɔ] dans la majorité des dialectes Auvergnats, voir [å], rarement [a] dans quelques parlers. Pour ne pas à avoir à le réécrire chaque mot féminin avec -a ou -o, j'ai repris l'idée de Pierre Bonnaud de le noter -à, qui indique donc que ce n'est pas un A ordinaire et qu'il prononce généralement [ɔ] (mais pas partout).
    De même, pour la transcription phonétique des mots, je vais noter ce son  [å] pour ne pas avoir à réécrire systématiquement que selon les coins on peut le prononcer [a], [å] ou [ɔ].
    Par contre le pluriel féminin se prononce généralement [a] et est ici noté -as.

    Champanhu, Champinhou : [tsã'paɲy], [tʃãm'piɲu]
    Lait, Lat : [laj], [lae] (Sud), [lɛj], [lɛ], [le] (Nord), [la]
    Saladà, Ensavadà : [sa'ladå], [ɛ̃ŋsa'vadå] (Sud)
    Char : [tsar], [tʃa]
    Risse : ['risə]
    Burre : ['byrə]
    Cramà, Crèmà : ['kramå], ['krɛmå]
    Oulivous : [u'ljivu]
    Soupà : [su'på]
    Granas : ['grana]
    Fourmage, Foumage, Froumage : [fur'madzə], [fu'madʒə], [fru'maʒə]
    Glassà : ['ʎaså], ['jaså]
    Voulalhà, Poulalhà : [vu'laʎå], [pu'lajå]
    Frutà, Fruts : ['frytå], [fry]
    Vardurà, Verdurà, Legumes : [var'djyrå], [ver'djyrå], [lə'gyme], [lə'djymi]
    Patissario : [patjisa'rjɔ]
    Friturà : [fri'tjurå]
    Po : [pɔ]
    Olie : ['olji]
    Nouse, Nous : ['nuzə] (Sud), [nu] (Nord)
    Creipà (Nord), Crespà (Sud) : ['krejpå] (Ouest), ['kripå] (Est), ['krespå]
    Pastas, Patas : ['pasta], ['pata]
    Sucre : ['ʃykrə]
    Cacau, Ioù : ['kakow], ['kako], [jow]
    Blat, Gro, Cerialas : [bla], [bja], [blå], [gro], [sə'rjala]
    Besquet, Michou : [bes'kø], ['mjitsu]
    Entrelichà, Entrepo : [ɛ̃trə'ljitså], [ɛ̃ŋ'trəpɔ]
    Gatê, Gatou : [ga'te], [ga'tɛ], [ga'tu]
    Gesas : ['dzəza], ['dʒəza]
    Charcutalhà, Bacounadà : [tsarkjy'talʎɔ], [tʃarkjy'taja], [baku'nadå]
    Peissou : ['pejsu] (Ouest), ['pisu] (Est)
    Aumeletà, Eumeletà : [owmə'lətå], [ømə'lətå]
    Saussà, Seussà : ['sawsɔ], ['sussa], ['søså]
    Maïs, Blat d'Espanhà : ['maji], [bla d'es'paɲå]
    Gaufra, Gueufra : ['gawfra], ['gufra], ['gøfra]
    Sucralhas, Doussuras : [ʃy'kraja], [du'ʃyra]
    Trufà, Patatà : ['tryfå], [pa'tatå]
    Miau, Mèu : [mjaw], [mjow], [mju], [mɛw]
    Poumpà, Pompà : ['pũpå], ['põmpɔ]
    Soucoulat, Sicoulat : [su'cula], [ʃi'cula], [ʃø'cula]
    Frutà de mar : ['frutå də mar]

    Lien 0 Commentaires Imprimer
  • D'Armas en Auvernhat

    auvernhat

    Prounounsacious (rappel que la plupart des consonnes finales ne se prononcent pas, que le -o final doit être remplacé par un -a dans certains dialectes et vice-versa, que le i et le u se prononcent [ji]/[jy] devant la plupart des consonnes...).

    Fusilh, Fesilh : [fu'ʒi], [fu'ʒø], [fə'ʒi]
    Deitrau, Destrau : ['dejtrow], ['destraw]
    Dago, Daga : ['dagɔ], ['dagå]
    Eipèio, Espaso : [e'pɛjɔ], [i'pɛjɔ], [es'pazɔ]
    Cartuchas, Cartouchas : [kar'tjytsa], [kar'tutʃa]
    Metralhouso, Mitralherza : [metra'juzɔ], [mjitra'ʎerzå]
    Martèl, Martei : [mar'tɛ], [mar'tej], [mar'ti]
    Labardo, Alabarda : [la'bardɔ], [ala'bardå]
    Pistoulou, Pistoulet : [pjis'tjulu], [pjistju'lø]
    Carcassadou : [karka'sadu]
    Tromblou, Troumblou : ['trɔ̃blu], ['trũblu]
    Lanso, Lansa : ['lãŋsɔ], ['lãså]
    Carabino, Carabina : [kara'bjinɔ], [kara'bjinå]
    Eipoulou : [ej'pulu], [e'pulu], [i'pulu]
    Bregau : ['brəgaw], ['brəgow], ['brəgo]
    Pounhau de mo : [pu'ɲaw də mo]
    Coutèl, Coutei : [ku'tɛ], [ku'tej], [ku'ti]
    Mousquet : [mus'kø]
    Baiouneto : [baju'nətɔ], [bɛju'nətɔ]
    Sapre : ['saprə]
    Baleito, Arbalestro : [ba'lejtɔ], [arba'lestrɔ]
    Granado, Granada : [gra'nadɔ], [gra'nadå]
    Javalou : [dza'valu], [dʒa'valu]
    Pistoulet-Mitralhei : [pjistu'lø-mjitra'jej]
    Lavïe, Laïe : [la'vji], [la'ji]
    Barlou, Volever : ['barlu], [vole'vø]
    Flechas : ['fletsa], ['fletʃa]
    Arque : ['arkə]
    Mino, Mina : ['mjinɔ], ['mjinå]
    Lansaflamas, Lansoclamas : [lãŋså'flama], [lãsɔ'kʎama]
    Mourtei : [mur'tej], [mur'ti]
    Boumba, Bombo : ['bũmbå], ['bũbå], ['bõmbɔ], ['bõbɔ]
    Masso, Boulado : ['masɔ], [bu'ladɔ]

    Lien 0 Commentaires Imprimer
  • Las Coulours

    coulours.jpg

    Prounounciaciou à part le -r qu'on entend dans certains dialectes, la plupart des consonnes finales ne se prononcent pas. Pour en faire des adjectifs féminins, il suffit d'ajouter -o (ou -a dans quelques parlers), sauf pour Blanc > Blancho/Blancha.

    Bleuv, Bluv : ['blø], ['blu]
    Rouge, Roei : ['rudzə], ['rudʒə], ['ruej]
    Jaune : [
    'dzawnə], ['dzownə], ['dʒawnə], ['dʒonə], ['dzønə]
    Blanc : ['bl
    ã], ['blãŋ], ['bjã]
    Rose : ['rɔz
    ə]
    Verd/Vert, Vard/Vart : ['vɛr], ['var]
    Gris : ['gri]
    Vioulet, Violet, Vieulet : [vju'lø], [vj
    ɔ'lø], [vjø'lø]
    Burèl, Marrou : [by'rɛ], [ma'ru]
    Saure, Muse : ['sawrə], ['sowrə], ['sorə], [myzə]
    Turquèso : [tjyr'kɛz
    ɔ], [tjyr'kɛza]
    Chalhat : ['tsaʎa], ['tʃaja]
    Aur : ['owr], ['or], ['ur]
    Neir, Nigre : ['nejr], ['ner], ['nej], ['nir], ['ni], ['njigr
    ə]
    Aurange, Auranje : [aw'rãndzə], [ow'rãd
    ʒə], [u'rãndzə], [o'rãdʒə]

    Lien 0 Commentaires Imprimer
  • La Fruto en Images

    fruto.jpg

    Prounounciacious (NB: les terminaisons en -o [ɔ] atone sont en fait toutes en -a [a] dans quelques dialectes, tout comme les "ch", les "j" se prononcent différemment selon les coins... Mais je ne vais pas le préciser à chaque fruit) :

    La Majoufo, La Majoufa, La Frèso : [lå madzufɔ], [lɔ madʒufɔ], [la maʒufa], [lå frɛsɔ]
    La Celeiro : [lå selejrɔ], [lɔ selirɔ], [la selira]
    Le Pom, Le Poum : [lə põ], [lə puõ], [lə pũ]
    L'Auranjo : [l'awrãndzɔ], [l'orãdʒɔ]
    Le Rasi : [lə raʒi], [lə raʒø]
    L'Ampouro : [l'ãmpurɔ]
    La Clamentino, la Clèmentina : [lå kλamɛ̃ntjinɔ],  [lå kjɛmɛ̃tjina]
    La Pèro : [lå pɛrɔ]
    Le Melou : [lə məlu]
    Le Quivoui : [lə kjivui], [lə tjivui]?
    La Banano : [lå bananɔ]
    L'Anana : [l'anana]
    La Pruno : [lå prunɔ]
    Le Citrou : [lə ʃitru]
    La Miougrano, la Granado : [lå mjugranɔ], [lɔ granadɔ]
    L'Amouro, La Moro : [l'amurɔ], [lɔ morɔ]
    L'Airo, L'Eire : [l'ajrɔ], [l'ɛrɔ], [l'ejrə]
    L'Avoucad : [l'avuca]
    La Parcèjo, La Peicho : [lå parsɛdzɔ], [la parsɛdʒa], [lå pɛtsɔ], [lɔ pitʃɔ]
    La Carambolo : [lå karãmbolɔ]
    La Mango : [lå mãngɔ]
    Le Cassi : [lə kaʃi]
    La Gronzèlo : [lå grõndzɛlɔ]
    L'Abricot : [l'abrico]
    Le Lichi : [lə ljitsi], [lə ljitʃi]
    L'Oulivo : [l'uljivɔ]
    La Mirabèlo, La Pisseto : [lå mjirabɛlɔ], [lå pjisetɔ]
    Le Pampremousso : [lə pãmprəmusɔ]
    La Pastèco : [lå pastɛcɔ]
    La Nou de Couco : [lå nu də kuko]
    Le Saiuc, le Seu : [lə sajy], [lə søw], [lə sø]
    L'Eirèdo : [l'ejrɛdɔ], [l'irɛda]
    La Mandarino : [lå mãndarinɔ]



    Lien 0 Commentaires Imprimer
  • D'animaus en lengo d'Auvarnho-Basso

    animau.jpg
    Quelques animaux en langue de Basse-Auvergne

    Prounounciaciou : la prononciation peut varier d'un coin à l'autre du Puy-de-Dôme. Par exemple le -o final atone est majoritaire mais dans quelques dialectes se peut-être un -a, à l'inverse le "a" en milieu de quelques mots se prononce parfois [å] voire carrément [ɔ], d'ailleurs dans ce cas-là des patoisants l'écrivent "o", tandis que les Occitans écrivent systématiquement "a", et les Bonnaudiens "à". La diphtongue "au" se prononce [aw], [ow], [o], parfois même [u] (rare) selon les coins, "ei" se dit [ej] ou [e], voire [i] dans l'Est notamment. Le "ch" se prononce [ts], [tʃ] ou [ʃ], généralement [ts] en Auvergne sauf devant les voyelles "i" et "u" où c'est plutôt [tʃ], mais ce n'est pas une règle absolue. Les consonnes finales sont souvent muettes, à part le -f et le -r quoique cela dépend des dialectes.

    La sèrp, lo sèrp : [lå sɛr], [lɔ sɛr]
    Le lapi : [lə lapi]
    La vacho, lo vacho, la vacha : [lå vatsɔ], [lɔ vatsɔ], [la vatsa], [la vatʃa]...
    Le chi : [lə tʃi], [lə tʃø], [lə tsi]... "chi" ou "gi", "zi" fait souvent [tʃø], [dʒø], dépend des dialèctes.
    Le chat, le chot : [lə tsa], [lə tʃa], [lə tså], [lə tsɔ]...
    Le rat, le rot : [lə ra], [lə rå], [lə rɔ]
    L'oucèl, l'ousèl : [l'usɛ], [l'uzɛ]
    Lo chabro, la chabra... : [lå tsabrɔ], [lɔ tsabrɔ], [la tsabra], [la tʃabra]...
    Le chavau : [lə tsavaw], [lə tsavow], [lə tʃavow]...
    Le pouorc, le porc : [lə pwor], [lə por]
    Le moutou : [lə mutu]
    Le peissou : [lə pejsu], [lə pisu]
    Le cèrvi : [lə sɛrvi]
    L'ase : [l'azə]
    L'ourso : [l'ursɔ]
    Le lion : [lə ljɔ̃]


    Lien 0 Commentaires Imprimer