Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

auvernhat - Page 3

  • Lous Ajeitives Poussessives

    EN RECONSTRUCTION

    adjectifs_possessifs.jpg
    Lous ajeitives poussessives

    Petite note sous le tableau pour quelques précisions sur l'écriture et la prononciation

    Francés

    Auvernhat

    Prounounciaciou*
    (notes sur la prononciation sous le tableau)

    Singulier

    Pluriel

    Singular

    Plurau

    S

    P
    Mon Mes

    Moun
    Mon

    Mous

    [mũ]
    [mɔ̃]

    [mun], [mɔ̃n] devant voyelle

    [mu]
    Ma
    Mes Ma
    Mo (parfois)
    Mas
    [må], [mɔ]
    [mɔ]
     [ma]
    Ton Tes Ton Tous

    [tũ]
    [tɔ̃]

    [tun], [tɔ̃n] devant voyelle

    [tu]
    Ta
    Tes Ta
    To (parfois)
    Tas
    [tå], [tɔ]
    [tɔ]
     [ta]
    Son Ses Soun
    Son
    Sous

    [sũ]
    [sɔ̃]

    [sun], [sɔ̃n] devant voyelle

    [su]
    Sa
    Ses
    Sa
    So (parfois)
    Sas
    [så], [sɔ]
    [sɔ]
    [sa]
    Notre Nos

    Noutre
    Nostre

    Noutra, Noutro
    Nostra, Nostro

    Noutres
    Nostres

    Noutras
    Nostras

    [nutrə]
    [nostrə]

    [nutrå],[nutrɔ][nostrå], [nostrɔ]

    [nutre], [nutri]
    [nostre], [nostri]

    [nutra]
    [nostra]

    Votre Vos

    Voutre
    Vostre

    Voutra, Voutro
    Vostra, Vostro

    Voutres
    Vostres

    Voutras
    Vostras

    [vutrə]
    [vostrə]

    [vutrå],[vutrɔ][vostrå], [vostrɔ]

    [vutre], [vutri]
    [vostre], [vostri]

    [vutra]
    [vostra]

    Leur Leurs

    Lhour

    Lhoura, Lhoro

    Lhours, Lhoures

    Lhouras

    [jur], [λu]

    [jurå], [λurɔ]

    [jur], [λuri]

    [jura], [λura]

    Note sur l'écriture et la prononciation

    Au singulier masculin, les terminaisons en -oun et en -on sont quasiment pareilles à l'oral, à part peut-être devant une voyelle où l'on va entendre plutôt [mun], [mũn] ou [mɔ̃n] selon les dialectes (Moun abre, mon abre...). Mais devant une consonne, [mũ] ressemble à [mɔ̃], ne pas prononcer [mun] (moun chi, mon chi).

    Au singulier féminin, les terminaisons sont souvent en -a mais se prononcent la plupart du temps [å] voire carrément [ɔ]. Quelques auteurs notaient To, So, Mo... pour se rapprocher de la phonétique de leur dialecte, alors que traditionnellement on écrit plutôt Ta, Sa, Ma... Les bonnaudiens écrivent Tà, Sà, Mà... Pour signaler qu'on ne doit pas forcément prononcer un [a] clair. Quoiqu'il existe tout de même des parlers où l'on dit bien [ta], [sa], [ma] au singulier.

    Au pluriel masculin, les terminaisons en -es ne disent généralement pas [ə] comme au singulier, mais souvent [e] ou [ej] à l'Ouest du département, et [i] à l'Est. Certains auteurs notaient alors -is ou -eis pour signaler un changement de prononciation, -ei pour les bonnaudiens (Voutre > Voutres ou Voutreis)

    Lien 0 Commentaires Imprimer
  • Carcula / Calcula

    carcular.jpg
    Carcula ou Calcula

    NB : selon les dialectes, les terminaisons en -o peuvent être en fait en -a et celles en -iou peuvent être en -ieu (Operacieus, Carrada...)

    Las operacious

    Adiciou :
    1+1=2 | un e un fason dous / un e un co fai dous

    Prounounsacious : [adi'ʃu]
    ['vỹ e 'vỹ fa'zõ 'du], ['j e 'j ko 'fɛj 'du]

    Soustracciou :
    6-3=3 | sèis mens tres fason tres / daute tres de sèis co fai tres

    Prounounsacious : [sustrak'ʃu]
    ['sɛj mɛ̃ 'tri fa'zõ 'tri], ['dowtə 'tri de 'sɛj ko 'fɛj 'tri]

    Multiplicaciou :
    8x9=72 | vuet còps nau fason sètento-dous
    2x20=40 | le double de vient co'i quaranto

    Prounounsacious : [multjipjica'ʃu]
    ['vø ko 'now fa'zõ 'sɛtɛ̃ŋtɔ 'du]
    [lə dublə də vjɛ̃ŋ kwi 'karãŋtɔ]

    Divisiou :
    30:3=10 | trento divisat par treis quo fai dèz
    10/2=5 | la meitat de dèz co'i cinc
    20/4=5 | le quart de vient fai cinc

    Prounounsacious : [djivji'ʒu]
    ['trɛ̃ŋtɔ djivji'za pɔr 'katrə ko 'fɛj dɛ]
    [lå 'mita de 'dɛ kwi 'ʃĩ]
    [lə kar de 'vjɛ̃ 'fɛj 'ʃĩ]

    Fracciou :
    ¼ | le quart
    ½ | le meitat
    ¾ | le treis quart
    5/29 | le cinc vinto-nauvièmo / le cinc de vinto-nau / cinc soubre trège

    Prounounsacious : [frak'ʃu]
    [lə 'kar]
    [lə 'mita]
    [lə '
    tri 'kar]
    [lə 'ʃĩ 'vjɛ̃ŋtɔno'vjɛmɔ], [lə 'ʃĩ də vjɛ̃ŋtɔnow], ['ʃĩ 'subrə 'trɛdzə]

    Carrat : le carrat de cinc | 5²
    La racino carrado de 25 | V25
    Prounounsacious : ['kara] >  [lə 'kara də 'ʃĩ]
    [lå raʃinɔ ka'radɔ de vjɛ̃ŋtɔ'ʃĩ]

    Articles liés : Chifres e nombres - Ordinaus

    Lien 0 Commentaires Imprimer
  • Noumbres Ourdinaus

    chiffres ordinaux.jpg
    Les adjectifs numéraux ordinaux en Auvergnat

    Outre pour 1eir et 2nd, il suffit souvent de rajouter -ème (au féminin -èmo/èma) au nombre écrit.
    Petite remarque sur l'orthographe de Pourmeir/Proumeir : à ma connaissance, le -r ne se prononce jamais dans ce mot dans aucun dialecte, il est juste là pour indiquer qu'il fera Pourmeira/Proumeiro au féminin. Mais pour éviter une prononciation fautive, tout le monde ne l'écrit pas (habituellement, le -r se prononce dans les autres mots). Faites donc comme vous le sentez.
    Proumeir, Pourmeir > Proumeiro, Pourmeira
    Proumei, Pourmei > Proumeira, Pourmeiro.

    Pour les autres adjectifs, selon les parlers, on peut avoir des terminaisons en -ième, -eime, -èime.

    D'ailleurs, -ei se prononce souvent [ej]/[e] à l'Ouest du département, et [i] à l'Est, -èi [ɛj]/[ɛ] presque partout, mais ce n'est pas une règle absolue.
    La finale est souvent -o, parfois -a, ça dépend  des dialectes.
    Les prononciations sont données à titre indicatif mais il y a évidemement des variantes.

    Ordinau

    Grafio

    Prounounsasiou

    1èir
    1èra

    Proumei, Pourmei
    Promèi, Prumié

    Proumeiro, Pourmeiro
    Promeira, Prumièra

    [pru'mej] / [pur'mi]
    [prɔ'mɛj] / [pry'mje]

    [pru'merɔ] / [pur'mirɔ]
    [prɔ'mira] / [pry'mjɛrɔ]

    2nd
    2ndo

    Segound, Segond
    Segoundo, Segondo
    [sə'gũ], [sə'gɔ̃]
    [sə'gũŋdɔ], [sə'gɔ̃ŋdɔ]
    3eime
    3eimo
    Treiseime, Treisième
    Treiseimo, Treisièma
    [tri'zimə], [trej'ʒjɛmə]
    [tri'zimɔ], [trej'ʒjɛma]
    4eime
    4eimo
    Catreime, Catrième
    Catreimo, Catrièma
    [ka'trimə], [ka'trjɛmə]
    [ka'trimɔ], [ka'trjɛma]
    5eime
    5eimo
    Cinqueime, Cinquième
    Cinquièmo, Cinquièma
    [ʃ̃iŋ'kimə], [ʃɛ̃'kjɛmə]
    [ʃ̃iŋ'kimɔ], [ʃɛ̃'kjɛma]
    6eime
    6eimo
    Sièiseime, Seisième
    Sieiseimo, Seisièma
    ɛ'zimə], [si'ʒɛmə]
    ɛ'zimɔ], [si'ʒɛma]
    7eime
    7eimo
    Seteime, Setième
    Seteima, Setièmo
    [sə'timə], [sə'tjɛmə]
    [sə'tima], [sə'tjɛmɔ]
    8èime
    8èimo
    Vuetèime, Vutième
    Vuetèima, Vutièmo
    [vø'tɛjmə], [vy'tjɛmə]
    [vø'tɛjma], [vy'tjɛmɔ]
    9eime
    9eimo
    Nauveime, Nòuvième
    Nauveimo, Nòuvièma
    [naw'vejmə], [now'vjɛmə]
    [naw'vejmɔ], [now'vjɛma]
    10eime
    10eimo
    Dèzeime, Diezième
    Dèzeima, Diezièmo
    [dɛ'dzimə], [dji'ʒɛmə]
    [dɛ'dzima], [dji'ʒɛmɔ]
    11èime
    11èimo
    V-ounzèime, Onzième
    V-ounzèimo, Onzièma

    [vũ'dzɛjmə], [ɔ̃ŋ'ʒɛmə]
    [vũŋ'dzɛjmɔ], [ɔ̃'ʒɛma
    ]

    12eime
    12eimo
    Dougeime, Dugième
    Dougeima, Dugièmo
    [du'dzimə], [djy'ʒɛmə]
    [du'dzima], [djy'ʒɛmɔ]
    13ème
    13èma
    Tregeime, Trazième
    Tregeima, Trazièmo
    [trə'dzimə], [tra'ʒɛmə]
    [trə'dzima], [tra'ʒɛmɔ]
    14ème
    14èmo
    Catorgèime, Quatorzième
    Quatorgèimo, Catorzièma
    [ka'tɔrdzɛjmə], [ka'tɔrʒɛmə]
    [ka'tɔrdzɛjmɔ], [ka'tɔrʒɛma]
    15èime
    15èima
    Quinzième, Tiengèime*
    Tinzièmo, Quiengèima
    [kjĩŋ'ʒɛmə], [tjɛ̃'dzɛjmə]
    [tjĩ'ʒɛmɔ], [kjɛ̃ŋ'dzɛjma]
    16eime
    16eimo
    Sezième, Sègeime
    Sezièma, Sègeimo
    [sə'ʒɛmə], [sə'dzejmə]
    [sə'ʒɛma], [sə'dzejmɔ]
    17ème
    17èma
    Darsèteime, Dersetième
    Dersèteimo, Darsetièma
    [dar'sɛtimə], [dersə'tjɛmə]
    [der'sɛtejmɔ], [darsə'tjɛma]
    18eime
    18eimo
    Dèzieuteime, Dejutième
    Dezieutièma, Déjuteimo
    [dɛ'ʒøtejmə], [dədzy'tjɛmə]
    [dəʒø'tjɛma], [də'dzytimɔ]
    19èime
    19èimo
    Deznauvième, Dasanauvèime
    Dasanauvièmo, Dèznauvèima
    [dezno'vmə], [dazano'vɛjmə]
    [dazano'vjɛmɔ], [dezno'vɛjma]
    20ème
    20èma
    Vintième, Vientèime
    Vientièma, Vintèimo
    [vjĩŋ'tmə], [vjɛ̃'tɛjmə]
    [vjɛ̃ŋ'tjɛma], [vjĩ'tɛjmɔ]

    Et ainsi de suite. Pour voir les autres nombres, se reporter à la page sur les chiffres en Auvergnat, lien ci-dessous.

    Article lié : Chifres e nombres - Calcular

     

    Lien 0 Commentaires Imprimer
  • Chifres e Noumbres

    chiffres.jpg

    Chifres e noumbres : comment dire les chiffres et les nombres en Auvergnat du Puy-de-Dôme, liste non-exhaustive

    Voir dans les tableaux ci-dessous 

    Lire la suite

    Lien 0 Commentaires Imprimer
  • Pronoms Personnels en Auvergnat

    occitan auvergnat
    Pronoms Personnels

    La plupart du temps dans les langues d'Oc, le pronom personnel sujet n’est pas utilisé dans une phrase, sauf dans certains dialectes du Puy-de-Dôme, ou quand on veut marquer une forte insistance.

    Exemple : Je m’appelle Pierre = ‘me pèle Piare (et pas « Ieu me pèle Piare »)

    Les tableaux ci-dessous ne répertorient peut-être pas tous les pronoms de Basse-Auvergne, si vous en connaissez d'autres n'hésitez pas!

    Lire la suite

    Lien 0 Commentaires Imprimer