Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

  • La Fruto en Images

    fruto.jpg

    Prounounciacious (NB: les terminaisons en -o [ɔ] atone sont en fait toutes en -a [a] dans quelques dialectes, tout comme les "ch", les "j" se prononcent différemment selon les coins... Mais je ne vais pas le préciser à chaque fruit) :

    La Majoufo, La Majoufa, La Frèso : [lå madzufɔ], [lɔ madʒufɔ], [la maʒufa], [lå frɛsɔ]
    La Celeiro : [lå selejrɔ], [lɔ selirɔ], [la selira]
    Le Pom, Le Poum : [lə põ], [lə puõ], [lə pũ]
    L'Auranjo : [l'awrãndzɔ], [l'orãdʒɔ]
    Le Rasi : [lə raʒi], [lə raʒø]
    L'Ampouro : [l'ãmpurɔ]
    La Clamentino, la Clèmentina : [lå kλamɛ̃ntjinɔ],  [lå kjɛmɛ̃tjina]
    La Pèro : [lå pɛrɔ]
    Le Melou : [lə məlu]
    Le Quivoui : [lə kjivui], [lə tjivui]?
    La Banano : [lå bananɔ]
    L'Anana : [l'anana]
    La Pruno : [lå prunɔ]
    Le Citrou : [lə ʃitru]
    La Miougrano, la Granado : [lå mjugranɔ], [lɔ granadɔ]
    L'Amouro, La Moro : [l'amurɔ], [lɔ morɔ]
    L'Airo, L'Eire : [l'ajrɔ], [l'ɛrɔ], [l'ejrə]
    L'Avoucad : [l'avuca]
    La Parcèjo, La Peicho : [lå parsɛdzɔ], [la parsɛdʒa], [lå pɛtsɔ], [lɔ pitʃɔ]
    La Carambolo : [lå karãmbolɔ]
    La Mango : [lå mãngɔ]
    Le Cassi : [lə kaʃi]
    La Gronzèlo : [lå grõndzɛlɔ]
    L'Abricot : [l'abrico]
    Le Lichi : [lə ljitsi], [lə ljitʃi]
    L'Oulivo : [l'uljivɔ]
    La Mirabèlo, La Pisseto : [lå mjirabɛlɔ], [lå pjisetɔ]
    Le Pampremousso : [lə pãmprəmusɔ]
    La Pastèco : [lå pastɛcɔ]
    La Nou de Couco : [lå nu də kuko]
    Le Saiuc, le Seu : [lə sajy], [lə søw], [lə sø]
    L'Eirèdo : [l'ejrɛdɔ], [l'irɛda]
    La Mandarino : [lå mãndarinɔ]



    Lien 0 Commentaires Imprimer
  • D'animaus en lengo d'Auvarnho-Basso

    animau.jpg
    Quelques animaux en langue de Basse-Auvergne

    Prounounciaciou : la prononciation peut varier d'un coin à l'autre du Puy-de-Dôme. Par exemple le -o final atone est majoritaire mais dans quelques dialectes se peut-être un -a, à l'inverse le "a" en milieu de quelques mots se prononce parfois [å] voire carrément [ɔ], d'ailleurs dans ce cas-là des patoisants l'écrivent "o", tandis que les Occitans écrivent systématiquement "a", et les Bonnaudiens "à". La diphtongue "au" se prononce [aw], [ow], [o], parfois même [u] (rare) selon les coins, "ei" se dit [ej] ou [e], voire [i] dans l'Est notamment. Le "ch" se prononce [ts], [tʃ] ou [ʃ], généralement [ts] en Auvergne sauf devant les voyelles "i" et "u" où c'est plutôt [tʃ], mais ce n'est pas une règle absolue. Les consonnes finales sont souvent muettes, à part le -f et le -r quoique cela dépend des dialectes.

    La sèrp, lo sèrp : [lå sɛr], [lɔ sɛr]
    Le lapi : [lə lapi]
    La vacho, lo vacho, la vacha : [lå vatsɔ], [lɔ vatsɔ], [la vatsa], [la vatʃa]...
    Le chi : [lə tʃi], [lə tʃø], [lə tsi]... "chi" ou "gi", "zi" fait souvent [tʃø], [dʒø], dépend des dialèctes.
    Le chat, le chot : [lə tsa], [lə tʃa], [lə tså], [lə tsɔ]...
    Le rat, le rot : [lə ra], [lə rå], [lə rɔ]
    L'oucèl, l'ousèl : [l'usɛ], [l'uzɛ]
    Lo chabro, la chabra... : [lå tsabrɔ], [lɔ tsabrɔ], [la tsabra], [la tʃabra]...
    Le chavau : [lə tsavaw], [lə tsavow], [lə tʃavow]...
    Le pouorc, le porc : [lə pwor], [lə por]
    Le moutou : [lə mutu]
    Le peissou : [lə pejsu], [lə pisu]
    Le cèrvi : [lə sɛrvi]
    L'ase : [l'azə]
    L'ourso : [l'ursɔ]
    Le lion : [lə ljɔ̃]


    Lien 0 Commentaires Imprimer
  • Lous Demounstratius

    Comme à l'accoutumée, si vous voyez des erreurs, n'hésitez pas à les signaler !

    ad.JPG
    Adjectius Demonstratius

    L'adjectif démonstratif est un déterminant, un attribut du nom qui sert à le désigner. En Français, on a Ce, Cette, Ces, Cela...
    Exemples : Ce chien; Cette rose.

    Généralement en Auvergnat, les adjectifs démonstratifs commencent par "AQU" (aquel, aquesto, acò...). Pourtant il n'est pas rare que la 1ère syllabe "A" disparaisse (quel, questo, cò...), beaucoup à l'oral mais cela arrive aussi à l'écrit. Chez nous, les 2 formes sont tout à fait correctes grammaticalement.

    Pour les objets ou les personnes, on utilise en principe la forme Aquel, pour des notions plus temporelles, ce sera plutôt Aqueste (mais ce n'est pas une règle absolue).
    Exemples :
    Quel jau > Ce coq
    Questo nado > Cette année

    Ils s'accordent en genre et en nombre avec le nom qu'ils montrent, voir le tableau ci-dessous (liste non-exhaustive qui sera complétée plus tard)

    Lire la suite

    Lien 0 Commentaires Imprimer