Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

  • La Familho

     

    familha.jpg
    La Familho

    Il se peut que vous ayez des doutes sur le tableau ci-dessous, il y a peut-être aussi des erreurs, alors n'hésitez pas à suggérer des corrections. Il sera probablement enrichi d'autres termes et d'autres équivalences à l'avenir.

    Note : le féminin singulier est majoritairement marqué par un -o final, mais dans certains coins c'est un -a. Je ne l'ai pas noté systématiquement, mais toutes les terminaisons en -o ont leur équivalent en -a dans les parlers concernés.
    Eisemples : Fenno > Fenna, Drolo > Drola, eca

     

    Fransés

    Auvernhat

    Prononciaciou

    Famille

    Familho

    [fa/'mi/ʎɔ]

    Mère

    Maman

    Meire
    Maire
    Mare
    Mouère

    Mama
    Mamo

    ['mɛj/rə]
    ['maj/rə]
    ['ma/rə]
    [mw'ɛ/rə]

    ['ma/ma]
    ['ma/mɔ]

    Père

    Papa

    Peire
    Paire
    Pare
    Pouère

    Papa
    Papo

    ['pɛj/rə]
    ['paj/rə]
    ['pa/rə]
    [pw'ɛ/rə]

    ['pa/pa]
    ['pa/pɔ]

    Frère

    Freire, Frèire
    Fraire

    ['frɛj/rə]
    ['fraj/rə]

    Sœur

    Sorre
    Sòr

     ['sɔr/rə]
    ['sɔr], ['sɔ]

    Enfant

    Ifant
    Éfant

    [i/'fã]
    [e/'fã]

    Garçonnet
    Fillette

    Drole
    Drolo

    ['drɔ/lə]
    ['drɔ/lɔ]

    Garçon

    Garsou

    [gar/'su]

    Fils

    Filh

    ['fi]

    Fille

    Filho

    ['fi/ʎɔ]

    Grand-Père

    Grand

    ['grã]

    Grand-Mère

    Grando

     ['grãndɔ]

    Arrière-Grand-Père

    Rèire-Grand

    ['rɛj/rə /'grã]

     Arrière-Grand-Mère

    Rèiro-Grando

    ['rɛj/rɔ /'grãndɔ]

    Oncle

    Ouncle
    Oncle

    ['un/kʎə], ['õn/kʎə]

    Tante

    Tata

    Tanto
    Tanta

    Tata

    ['tãn/tɔ]
    ['tãn/ta]

    ['ta/ta]

    Cousine

    Cousino
    Cusino

    [ku/'ʒi/nɔ]
    [ky/'ʒi/nɔ]

    Cousin

    Cousi
    Cusi

    [ku/'ʒi]
    [ky/'ʒi]

    Neveu

    Nebout

    [nə/'bu]

    Nièce

    Nèsso
    Neboudo

    ['nɛ/sɔ]
    [nə/'bu/dɔ]

    Aîné

    Ainat

    ['ɛj/na]

    Cadette

    Cadeto
    Cadeta

    [ka/'də/tɔ]
    [ka/'də/ta]

    Femme, Épouse

    Fenno
    Fenna

    ['fɛ̃n/nɔ], ['fen/nɔ]
    ['fɛ̃n/na], ['fen/na]

    Homme, Époux

    Ome

    ['ɔ/mə]

    Bru
    Belle-Fille
    Gendresse

    Noro
    Filhado
    Gendresso

    ['nɔ/rɔ]
    [fi/'ʎa/dɔ]
    [dzɛ̃n/'dre/sɔ], [d'ʒɛ̃n/'dre/sɔ]

    Gendre, Beau-Fils

    Filhatre

    [fi/'ʎa/trə]

    Ami

    Amic

    [a/'mi]

    Lien 0 Commentaires Imprimer
  • Alphabet et Phonétique Auvergnats

    Attention ! Cette page se concentre sur l'Auvergnat en graphie dite "moderne". Si vous voulez de l'Auvergnat Occitan, voyez ces pages Wikipédia :

    Prononciation de l'Occitan

    Auvernhat

    Alphabet Auvergnat

    En Auvergnat, l'alphabet est presque le même qu'en Français, tous 2 issus du Latin, sauf qu'il en manque 4, à savoir K, W, X et Y. On a donc traditionnellement que 22 lettres, même s'il arrive qu'on emprunte celles qui manquent aux autres langues, par influence ou pour écrire des mots étrangers par exemple.

    A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U V Z

    occitan auvergnat

    Prononciation Auvergnate

    Avant-propos : la prononciation et l'orthographe diffèrent légèrement d'une zone à une autre. Pour éviter les confusions, le tableau qui suit se concentre sur ce qu'on trouve dans le Puy-de-Dôme ou Basse-Auvergne. Si le temps me le permet, je l'étofferai puis le complèterai avec des prononciations Cantaliennes et Vellaves (qui ne sont pas si éloignées). En attendant si ces zones vous intéressent voyez ce lien sur un site ami :
    http://aubergnat.canalblog.com

    Désolé, c'est un peu long, mais j'ai essayé d'être exhaustif.

    Lire la suite

    Lien 0 Commentaires Imprimer