Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Nation Arverne - Page 5

  • La Vergonha : l'éradication des patois

    JF.JPGLa IIIème République a mené une politique agressive pour éradiquer les langues provinciales qu'elles soient Romanes, Celtiques, Basques ou Germaniques, afin qu'il ne reste plus que le Français officiel sur son territoire. Pour cela, elle a ridiculisé ces parlers et humilié leurs locuteurs, notamment à l'école où les méthodes étaient assez violentes contre les enfants. Le but recherché et atteint était que les futures générations n'osent plus parler les "Patois" qui étaient à la fois un frein la centralisation du pouvoir et au formatage à la nouvelle identité nationale du citoyen de la République une et indivisible.

    Les Occitans appellent ce processus la Vergonha (prononcé [veʀˈɡuɲɔ] / "Vèrgougno" chez nous) qui siginifie "La Honte".

    Lire la suite

    Lien 0 Commentaires Imprimer
  • Las prepousicious de liò

    Les prépositions de lieu > Las prepousicious de liòc

    prepopsitions_lieux.jpg

    Fransés Auvernhat Prounounciaciou
    Dans

    Dedans

    Dien, Diens
    Din, Dins

    Dedien
    Dedins

    [djɛ̃]
    ['djiŋ

    [də/'djɛ̃]
    [də/'djiŋ]

     

    Devant Davans [da/'vã]
    Derrière

    Darré

    Darrièr

    [dar/'re]
    [dar/'rjɛ], [dar/'rje]
    Sur
    Dessus

    Soubre
    Su, Sus

    Dessoubre

    ['su/brə]
    ['ʃy]

    [də/'su/brə]

    Sous

    Dessous

    Sous

    Dessous

    ['su]

    ['də/su]

    Entre

    Entre, D'entre

    Entremei

    D'entremi

    ['ɛ̃ŋ/trə], [d'ɛ̃/trə]

    [ɛ̃ŋ/trə/'mej]

    [d'ɛ̃/trə/mi]

    À côté de A coustat de
    D'a couto
    [a/kus/'ta/də]
    [da'ku/tɔ]
    Droite Dreito ['drej/tɔ]
    Gauche

    Gaucho

    Manso

    ['gawt/sɔ], ['gowt/ʃɔ]

    ['mãŋ/sɔ]

    Lien 0 Commentaires Imprimer
  • Pronoms Personnels en Auvergnat

    occitan auvergnat
    Pronoms Personnels

    La plupart du temps dans les langues d'Oc, le pronom personnel sujet n’est pas utilisé dans une phrase, sauf dans certains dialectes du Puy-de-Dôme, ou quand on veut marquer une forte insistance.

    Exemple : Je m’appelle Pierre = ‘me pèle Piare (et pas « Ieu me pèle Piare »)

    Les tableaux ci-dessous ne répertorient peut-être pas tous les pronoms de Basse-Auvergne, si vous en connaissez d'autres n'hésitez pas!

    Lire la suite

    Lien 0 Commentaires Imprimer
  • Lous meis de la nado

     

    mois_calendrier.jpg
    Les mois de l’année en Auvergnat

    Fransés Auvernhat Prononciaciou
    Année La Nado, la Nada
    L'Annado
    ['nadɔ], ['nada]
    [ã'nadɔ], [a'nadɔ]
    Mois Mes
    Mei, Meis
    [me], [mi]
    Janvier Janvié ['dzãnvje]
    ['djãvje]
    Février Fiourei (Nord)
    Févrié (Sud)
    ['fjurej], [['fjuri]
    ['fevrje]
    Mars Mars [mars], [ma]
    Avril Abriau
    Avril


    [a'brijaw], [a'briju], [a'brijow], [a'brijo]
    [avril], [avri]

    Mai Mai
    Mèi
    [maj], [mɛj], [mɛ]
    [mɛj]
    Juin Juen, Joen
    Juin
    [dzwɛ̃]
    [dzwĩŋ], [djwĩ]
    Juillet Julhe, Julhé
    Julheto
    [dzy'ʎə], [dzy'ʎe]
    [dzy'jətɔ]
    Août Aut [aw], [ow], [u], [o]
    Septembre

    Setembre
    Stembre

    [sə'tɛ̃mbrə]
    ['stɛ̃brə]
    Octobre Otobre
    Octobre
    [o'tɔbrə]
    [ok'tɔbrə]
    Novembre Novembre
    Nouvambre
    [no'vɛ̃mbrə]
    [nu'vāmbrə]
    Décembre Décembre, Decembre
    Dessambre
    [de'sɛ̃mbrə], [dəsembrə]
    [de'sāmbrə]
    Lien 0 Commentaires Imprimer
  • Le Cors

    auvernhat

    Rappel : dans certains dialèctes Auvergnats, la terminaison féminine atone -o [ɔ] est en fait toujours -a [a] (la tèsta, la peitrina...) mais il sont minoritaires alors ce n'est pas noté dans le tableau, mais ça existe.
    Aussi, "ch" et "j" peuvent faire [ts]/[tʃ] et [dz]/[dʒ], etc.

    Francés Auvernhat Prounounciacious
    Le corps Le cors [lə kɔr], [lə kɔ]
    La tête

    La tèsto (Sud)
    La teito (Nord, Est)

    [lå tɛstɔ]
    [lå tejtɔ], [lɔ titɔ]
    Les cheveux Le piau [lə pjaw], [lə pju], [lə pjo]
    L'épaule L'espanlo (Sud)
    L'eipalo, l'eipanlo

    [l'es'pānlɔ]
    [l'ej'palɔ], [l'i'pālɔ]
    La poitrine La peitrino [lå pejtrinɔ], [lɔ pitrinɔ]
    Le sein
    Le téton
    Le poupel
    Le tetou
    [lə pu'pø]
    [lə tə'tu]
    Le bras Le bras [lə bra], [lə brå]
    Le coude Le coudet
    [lə kudø]

    La main

    Les mains

    La mô

    Las mas

    [lå mo]

    [la ma]

    Le doigt
    Les doigts
    Le det
    *Lous dets
    *On peut écrire Lous deis ou Lous deits pour indiquer le changement de prononciation

    [lə dø]
    [lu dej], [lu de] Ouest

    [lu di] Est

    Les organes génitaux
    Le pénis
    La vulve
    Las partidas
    L'ousèl
    Le parpalhou
    [la partjida]
    [l'uzɛ]
    [lə parpaju]
    La jambe
    La patte
    La chambo
    La pauto
    [lå tsāmbɔ]
    [lɔ pawtɔ]
    La cuisse La cuesso
    La cusso
    [lå kœsɔ]
    [lɔ kysɔ]

    Le genou

    Les genoux

    Le januelh
    Le genoulh

    *Lous janoulhs
    Lous genoulhs

    *Le pluriel peut être comme le singulier ou avoir une terminaison différente, selon les dialectes

    [lə dza'nø]
    [lə dʒə'nu]

    [lu dza'nu]
    [lu dʒə'nu]

    Le mollet Le jaret
    Le moulet
    [lə dza'rø]
    [lə mu'lø]
    La cheville La chavilho
    La javilho
    [lå tsa'viʎɔ], [lɔ tʃa'vijɔ]
    [lå dza'viʎɔ], [dʒa'vijɔ]
    Le pied Le pè, pé [lə pɛ], [le pe]

    Un orteil
    Les orteils

    L'artèi
    Lous artiaus

    [l'ar'tɛj], [l'ar'tɛ]
    [luzar'tjaw], [lu'ar'tjo]

     

    Lien 0 Commentaires Imprimer