Alphabet et Phonétique Auvergnats (10/01/2023)

Attention ! Cette page se concentre sur l'Auvergnat en graphie dite "moderne". Si vous voulez de l'Auvergnat Occitan, voyez ces pages Wikipédia :

Prononciation de l'Occitan

Auvernhat

Alphabet Auvergnat

En Auvergnat, l'alphabet est presque le même qu'en Français, tous 2 issus du Latin, sauf qu'il en manque 4, à savoir K, W, X et Y. On a donc traditionnellement que 22 lettres, même s'il arrive qu'on emprunte celles qui manquent aux autres langues, par influence ou pour écrire des mots étrangers par exemple.

A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U V Z

occitan auvergnat

Prononciation Auvergnate

Avant-propos : la prononciation et l'orthographe diffèrent légèrement d'une zone à une autre. Pour éviter les confusions, le tableau qui suit se concentre sur ce qu'on trouve dans le Puy-de-Dôme ou Basse-Auvergne. Si le temps me le permet, je l'étofferai puis le complèterai avec des prononciations Cantaliennes et Vellaves (qui ne sont pas si éloignées). En attendant si ces zones vous intéressent voyez ce lien sur un site ami :
http://aubergnat.canalblog.com

Désolé, c'est un peu long, mais j'ai essayé d'être exhaustif.



Vouialas

Letro

Prounounciaciou

Eisemple

a

-[a]

-[ã] ou [ãŋ] devant N si pas suivi d'une voyelle, selon les coins

-[ã] devant M si pas suivi d'une voyelle

-Annado
[an/'na/dɔ], [ã/'na/dɔ]
(Année)

-Barantèlo
[ba/rã/'tɛ/lɔ], [ba/rãn/'tɛ/lɔ]
(Écervelée)

e

-[ә] en général

-[ø] devant -t final

-[e] devant 2 consonnes ou seul pour l'article "e"

-[ɛ̃] ou [ɛ̃ŋ] devant N et M, selon les coins

*Attention dans les départements du Sud, e se pronononce [e] ou [i]

-Paret
[pa/'rø]
(Mur)

-Velh
['ve]
(Vieux)

-e
[e]
(Et)

-Fenno
['fɛ̃/nɔ]
(Femme)

é

-[e]

-Badaré
[ba/da/'re]
(Niais)

è

-[ɛ]

peut aussi s'entendre [e] dans certains coins

-Ivèr
[i'vɛr]

(Hiver)

o

-[ɔ] en règle en générale, [o] parfois
-[ɔ] en fin de mot

-[u] avant U (ou)

-Drole
[drɔle]
(Enfant)

-Flour
[flur], [flu]
(Fleur)

i

*Attention le I change la prononciation des autres lettres (palatalisation)



-[j] avant et après une voyelle, et après la plupart des consonnes B, D, F, L, M, N, P, Qu, T, V (peut varier selon les régions)

-[i] après H, R et généralement devant N

-[ә] ou [i] (selon les régions) après C, S, Z qui sont alors "chuintées" (se prononcent [ʃ] et [ʒ])

-Vi
[vji]
(Vin)

-Rire
[rirә]
(Rire)

-Eici, Plazi
[ejʃi], [plaʒә]
(Ici, Plaisir)

ï, í

-[ji]

-Païs
[paji]

(Pays)

u

*même remarque que pour le I, change la prononciation des autres lettres

-[y]

-[jy] après C, D, L, N, T en général, dépend aussi des coins

-[u] après O

-[œ̃], [œ̃ŋ], [y] ou [u] devant N selon les coins
[y] devant N suivit d'une voyelle

-[w] généralement après les autres voyelles (diphtongues)

*[tjy] après C dans certains coins
-cette règle n'étant pas constante et pas toujours suivie, on peut écrire 'Tu' plutôt que 'Cu'

-Bourrudo
[bur/'ry/dɔ]
(Bourrue)

-Luno
[ljy/nɔ]
(Lune)

-Chavau
[tʃa/'vɔw]

-Eicu, Eitu
[ej/'ky], [ej/'tjy]
(Écu)

Voialas coumpausadas

ou

-[u]

-[w] devant une voyelle

-Persouno
[per/'su/nɔ]
(Personne)

-Couire
['kwir]
(Cuire)

ue

eu (parfois)

-[ø]

-Nuet
[nø]

(Nuit)

Poliftongas
La prononciation correcte est de dire toutes les voyelles d'affilée comme s'il ne s'agissait qu'une seule longue lettre, I se disant [j]. Mais il est fréquent, en fonction de l'évolution des parlers ou des accents, que ces polyphtongues sont réduites, par exemple EI= [ej], mais aussi souvent EI=[i] ou parfois [e] dans certains coins.

ai

-[aj] généralement
-[ae] rare
peut-être réduit à [e]

*-[ɛj] quelques fois, surtout dans la conjugaison
(sera précisé autant que possible pour éviter les confusions)

-Aigo
['aj/gɔ], ['ae/gɔ], ['e/gɔ]

(Eau)

au

-[aw]

-[ɔw] souvent

parfois réduit à [ɔ], [o] ou [u] à l'atone (dépend des régions)

-Sauta
[sawta], [sɔwta]
(sauter)

-Auvernho
[ɔw/'ver/ɲɔ], [u/'ver/ɲɔ]
(Auvergne)

ei

-[ej], [ɛj] en général
-
[i] très souvent selon les coins
*que vous prononciez [ej]/[ɛj] ou [i]/[ij] ce n'est pas fautif, ça ne change pas le sens du mot

[e] dans certains coins

-Dreit
['drej], ['drɛj]
(Droit ou Très)

-Eicolo
[i/'kɔ/lɔ], [e/'kɔ/lɔ]
(École)

èi

-[ɛj]

-Mèidio
['mɛjdiɔ]

(Midi)

èu, éu

-[ɛw], [ew]

-Dèute
[
'dɛw/tә], ['dew/tә]

(Dette)

oi, òi

-[ɔj]

-Plòio
['plɔ/jɔ]

(Pluie)

òu, où

-[ɔw]
parfois réduit à [ɔ] selon les coins

-Biòu
[
'bjɔw]

(Boeuf)

óu

-[uw]
parfois réduit à [u] selon les coins

-Móuze
['muw/zә]

(Traire)

uei

-[øj]

-Anueit
[a/'nøj]

(Aujoud'hui, De nos jours)


La plupart du temps, les consonnes sont muettes en fin de mot sauf certaines pour faire la liaison. Le -s du pluriel peut s'entendre uniquement dans des liaisons sauf dans l'Est du Puy de Dôme où il est totalement muet. Le -r final est prononcé ou non selon les régions. Les consonnes nasalisantes -n et -m sont plus ou moins disctinctement prononcées, ou pas du tout, en fonction des régions. En général, elles sont elles aussi muettes en fin de mot.

Counsonas

b

-[b]

-[bj] devant I

-Boutelho
[bu/'te/jɔ], [bu/'te/ʎɔ]
(Bouteille)

-Biblo
['bji/blɔ]
(Bible)

c

-[k] devant A, O, U et la plupart des consonnes

-[ts] ou [tʃ] devant H selon les régions

-[ʃ] devant I qui peut alors se prononcer [ә] ou devenir muet

-[kʎ] ou [kj] devant L selon les coins

-Cousi
[ku/'ʒi], [ku/'ʒә]
(Cousin)

-Chat
['tsa], ['tʃa]
(Chat)

-Cia
['ʃa]
(Ciel)

-Clar
[k
ʎar], [kjar]
(Clair)

d

-[d]

-[dj] devant I et U

-Dendu
[dɛ̃/'djy]

(Aucun, Personne)

f

-[f]

-[fj] devant I
*[h] devant I dans certains coins (rare)

-Fusilh
[fy/'ʒi], [fy/'ʒә]
(Fusil)

-Fioc
['fjɔ]
(Feu)

-Filho
['hi/ʎɔ]

(Fille)

g

-[g] devant A, O, U et la plupart des consonnes

-[ʎ] avec L

-[dʒ] ou [dz] devant E et I selon les régions
souvent [dz] dans le Puy-de-Dôme

*[dj] devant U+consonne dans certains coins
traditionnellement dans certaines régions, les participes passés et mots s'écrivant avec "Gu" devant U et I se prononcent en fait [dj]
mais cette règle n'est pas constante et abandonnée par une partie de ceux qui l'écrivent au profit de "Du"

-Garsou
[gar/'su]
(Garçon)

-Glèiso
['ʎɛj/zɔ]
(Eglise)


-Gente
['dzɛ̃ŋ/tә]
(Gentil, Mignon, Joli)

-ai Pougut, Poudut
[pu/'gy], [pu/'djy]
(J'ai pu)

j

-[dʒ] ou [dz] selon les régions
souvent [dz] dans le Puy-de-Dôme

-Jour
['djur], ['dzur]

(Jour)

l

-[l] devant A, O, E

-[lj] devant I et U

-[ʎ] ou [j] devant H, sauf en fin de mot où il peut être muet dans certaines régions

-[ʎ] ou [j] après C

-Lapi
[la/'pi]
(Lapin)

-Libre
['lji/brә]
(Livre)


-Pailho
['paj/ʎɔ], ['paj/jɔ]
(Paille)

-Clau
['kjow], [kʎow]
(Clé)

m

-[m]

-[mj] devant I

-Meitou
[mej/'tu]
(Aussi)

-Minerau
[mji/nә/'raw]
(Minéral)

n

-[n]

-[ɲ] devant H

-Muette ou [ŋ] en fin de mot et nasalise la voyelle précédente :
[
õ], [õŋ] avec O
[ã], [ã
ŋ] avec A
[ɛ̃], [ɛ̃
ŋ] avec E
[œ̃], [œ̃
ŋ] avec U
*sauf généralement [i
ŋ] avec I et parfois [yŋ] avec U

-Coulino
[kulinɔ]
(Colline)

-Mountanho
[muŋ/'ta/ɲɔ]
(Montagne)

-Fan
[fãŋ]
(Faim)

p

-[p]

-[pj] devant I

-Porto
['pɔr/tɔ]
Porte

-Pica
[pji/'ka]
(Piquer)

q

-[k] (souvent associé à U)

-[kj] devant I

*[tj] devant U+I: traditionnellement dans certaines régions, "Qu" est prononcé [tj] devant I dans plusieurs mots
Aqui > [atji]
Mais cette règle ne s'applique pas partout, certains préférant écrire "T"

-Quauque
['kaw/kә], ['kɔw/kә]
Quelque

-Quinto, Tinto
['kjin/tɔ], ['tjin/tɔ]
(Quinte)

r

-[r]
Muet en fin de mot selon les coins

-Bravo
['bra/vɔ]
(Brave)

s

-[s] en général

-[ʃ] devant I ou U, et d'autres voyelles dans certaines régions

-[z] entre 2 voyelles

-[ʒ] entre 2 voyelles si la 2è est I ou U, et d'autres voyelles dans certaines régions

Généralement muet en fin de mot et ne fait pas la liaison

-Soubre
['su/brә]
(Sur, Dessus)

-Simplard
ɛ̃/'plar]
(Fou)

-Roso
['rɔ/zɔ]
(Rose)

-Plasi
['pla/ʒi]
(Plaisir)

t

-[t]

-[tj] devant I et U

-Muet en fin de mot

-Taulo
['taw/lɔ]
(Table)

-Ati
[atji]
(Là)

v

-[v]

-[vj] devant I, *[h] dans quelques coins (rare)

*[b] dans les départements du Sud (ne nous concerne pas ici)

-Vartu
[var/'tju]
(Vertu)

-Vi
[vji], [hi]
(Vin)

z

-[z]

-[ʒ] devant I et U, parfois devant d'autres voyelles dans certaines régions

-Zoudiac
[zu/'dja]
(Zodiaque)

-Zircou
[ʒir/'ku]
(Zircon)

 

Assouciacious de counsonas

ch

-[ts], [tʃ] selon les régions
généralement [ts] dans le Puy-de-Dôme

Chinou
['tsi/nu]

(Chiot)

cl

-[kj] ou [kʎ] selon les coins

-Classa
[k
ʎa/'sa], [kja/'sa]

(Classer)

gl

-[ʎ]

-Senglar
[sen/'ʎa]

(Sanglier)

lh

-[ʎ], [j]

Muet en fin de mot dans certaines régions

-Fuelho
['fø/ʎɔ], ['fø/jɔ]

(Feuille)

nh

-[ɲ]

-Linho
['lji/ɲɔ]

(Ligne)

sch

-[ʃ]
(le S permet de forcer le son [ʃ] dans les dialèctes où "ch" se prononce normalement [tʃ] ou [ts]

-Schemple
['ʃɛ̃m/plә]
(Simple)

ss

-[s]

-[ʃ] devant I et U, parfois devant d'autres voyelles selon les régions


-Casseirolo
[
ka/sej/'rɔ/lɔ]
(Casserole)

-Moussu
[mu/'ʃy]
(Monsieur)

 

Assouciacious de vouialas e counsonas

an

-[ã]

-[ã
ŋ] à l'intérieur d'un mot dans certaines régions
[an] si suivi d'une voyelle

-Éfant
[e/'fã ]
(Enfant)

-Manja
[m
ãnd/'za]
(Manger)

-Anonso
[a/'n
õ/sɔ]
(Annonce)

em, en, im

[ɛ̃] devant une consonne

-Emmena
[ɛ̃/mә/'na]

(Emmener)

-es, -és, -ès

[i] ou [e] selon les coins

-es marque en général un pluriel masculin ou une conjugaison (parfois marqué -i, -is, -ei ou -eis dans les régions qui prononcent ainsi)
-és/-ès marque souvent une nationalité ou une province

-Vèses, Vèsis
['vɛ/ʒi]
(Tu vois)

-Englés
[
ɛ̃'gle]
(Anglais)

in

-[ĩ], [ĩŋ] (i nasal)
parfois [ɛ̃], [ɛ̃ŋ] dans certaines régions

-[in] devant une voyelle

-Chaminèio
[tsa/mi/'nɛ/jɔ]
(Cheminée)

gu

-[g] si suivit d'une voyelle

-[gy] si suivi d'une consonne

*[dj], [djy] devant I ou une consonne dans certains coins
-règle pas constante et parfois abandonnée au profit de 'Du'

-Guèrro
['gɛr/rɔ]
(Guerre)

-Crugut, Crudut
[kry/'gy], [kry/'djy]
(Cru)

on

-[õ], ŋ] selon les coins

-Fason
[
fa/'zõ], [fa/'zõŋ]

(Ils font)

oun

-[ũ]/[ũŋ] en fin de mot
*[un] ou [ũn] devant une voyelle ou à l'intérieur d'un mot

[ũ] est un son proche de [õ]

 

-Noun pas!
[
/'nõ /'pa]
(Pas du tout!)

-Mountanho
[mun/'ta/ɲɔ], [m
n/'ta/ɲɔ]
(Montagne)

-Moun abre
[/'mu/'na/brә]
(Mon arbre)

qu

-[k]

*[tj] devant I dans certains coins
-convention pas constante et pas appliquée par tout le monde, parfois abandonnée au profit de "T"

-Quand
[kã]
(Quand)

-Quienze, Tienze
[kjɛ̃zә], [ tjɛ̃zә]
(Quinze)

un

(exception : l'article indéfini "un" s'écrit souvent ainsi par convention mais ne se prononce pas toujours comme en Français)

-[œ̃], [œ̃ŋ] selon les régions

-[yn] devant une voyelle

-Chascun
[tsas/'kœ̃ŋ]
(Chacun)

Unitat
[y/ni/'ta]
(Unité)



16:14 | Tags : occitan auvergnat | Lien permanent | Commentaires (0)