La Familho (23/01/2023)

 

familha.jpg
La Familho

Il se peut que vous ayez des doutes sur le tableau ci-dessous, il y a peut-être aussi des erreurs, alors n'hésitez pas à suggérer des corrections. Il sera probablement enrichi d'autres termes et d'autres équivalences à l'avenir.

Note : le féminin singulier est majoritairement marqué par un -o final, mais dans certains coins c'est un -a. Je ne l'ai pas noté systématiquement, mais toutes les terminaisons en -o ont leur équivalent en -a dans les parlers concernés.
Eisemples : Fenno > Fenna, Drolo > Drola, eca

 

Fransés

Auvernhat

Prononciaciou

Famille

Familho

[fa/'mi/ʎɔ]

Mère

Maman

Meire
Maire
Mare
Mouère

Mama
Mamo

['mɛj/rə]
['maj/rə]
['ma/rə]
[mw'ɛ/rə]

['ma/ma]
['ma/mɔ]

Père

Papa

Peire
Paire
Pare
Pouère

Papa
Papo

['pɛj/rə]
['paj/rə]
['pa/rə]
[pw'ɛ/rə]

['pa/pa]
['pa/pɔ]

Frère

Freire, Frèire
Fraire

['frɛj/rə]
['fraj/rə]

Sœur

Sorre
Sòr

 ['sɔr/rə]
['sɔr], ['sɔ]

Enfant

Ifant
Éfant

[i/'fã]
[e/'fã]

Garçonnet
Fillette

Drole
Drolo

['drɔ/lə]
['drɔ/lɔ]

Garçon

Garsou

[gar/'su]

Fils

Filh

['fi]

Fille

Filho

['fi/ʎɔ]

Grand-Père

Grand

['grã]

Grand-Mère

Grando

 ['grãndɔ]

Arrière-Grand-Père

Rèire-Grand

['rɛj/rə /'grã]

 Arrière-Grand-Mère

Rèiro-Grando

['rɛj/rɔ /'grãndɔ]

Oncle

Ouncle
Oncle

['un/kʎə], ['õn/kʎə]

Tante

Tata

Tanto
Tanta

Tata

['tãn/tɔ]
['tãn/ta]

['ta/ta]

Cousine

Cousino
Cusino

[ku/'ʒi/nɔ]
[ky/'ʒi/nɔ]

Cousin

Cousi
Cusi

[ku/'ʒi]
[ky/'ʒi]

Neveu

Nebout

[nə/'bu]

Nièce

Nèsso
Neboudo

['nɛ/sɔ]
[nə/'bu/dɔ]

Aîné

Ainat

['ɛj/na]

Cadette

Cadeto
Cadeta

[ka/'də/tɔ]
[ka/'də/ta]

Femme, Épouse

Fenno
Fenna

['fɛ̃n/nɔ], ['fen/nɔ]
['fɛ̃n/na], ['fen/na]

Homme, Époux

Ome

['ɔ/mə]

Bru
Belle-Fille
Gendresse

Noro
Filhado
Gendresso

['nɔ/rɔ]
[fi/'ʎa/dɔ]
[dzɛ̃n/'dre/sɔ], [d'ʒɛ̃n/'dre/sɔ]

Gendre, Beau-Fils

Filhatre

[fi/'ʎa/trə]

Ami

Amic

[a/'mi]

07:31 | Tags : occitan auvergnat | Lien permanent | Commentaires (0)